Свежие комментарии

TDI Group научила белорусов правильно произносить Hyundai

Белорусская TDI Group повысила уровень грамотности населения, научив соотечественников правильно произносить слово Hyundai.TDI Group научила белорусов правильно произносить Hyundai

Современная реклама знает немало курьёзных случаев, когда при выходе продукта на международный рынок, его название приходилось срочно менять из-за неблагозвучности или абсурдного перевода на язык новой территории продаж. Не менее серьезной проблемой для многих брендов является неправильное произношения их названия, например «Моёт Шандон» вместо «Моэт э Шандо», «Барбери» вместо «Бёрберри», «Логитек» вместо «Лоджитек», и тд.

С подобной проблемой столкнулся и дистрибьютор Hyundai Motor Company в Республике Беларусь – ООО «Хёндэ АвтоГрад», за решением которой обратился в TDI Group.

«Мы не Хундай, мы Хёндэ!», - говорят автодилеры, а TDI Group, чтобы люди запомнили правильное произношение, проводит параллели с названием их страны. Белорусы часто негодуют, когда по-русски неправильно произносят – Белоруссия, потому что правильное название их страны звучит как Беларусь (полное – Республика Беларусь), рассказывают в агентстве.

Однако власти Минска размещение плаката не согласовали, а потому реклама появилась только в сообществе Hyundai Belarus в Фейсбуке.

Макет собрал более 1 тыс.

лайков, более 200 перепостов, стал темой активного обсуждения в блогах, а новость о нем разместили больше 20 сайтов и информационных ресурсов. Бинго!

Картина дня

наверх