Одним из наиболее сложных сегментов рынка, как для реализации, так и для разработки товаров, является продукция для детей. В данном случае крайне важно подобрать название, максимально привлекательное как для самих детей, так и для их родителей.На E-generator.ru был представлен заказ на разработку названия для серии пласт-массовых изделий для детей.
Описание продукта: Ассортимент: ванночки, горшки, ящики для игрушек, детские этажерки, стулья, столы, тарелки, кружки и т.п. Все изделия представлены в различной цветовой гамме, они имеют небольшой вес и просты в использовании.
Целевая аудитория: молодые родители со средним доходом. Эти товары также часто покупают бабушки и дедушки для своих внуков, близкие родственники, знакомые семьи.
Содержание коммуникации: основная идея рекламы должна удовлетворять трем требованиям:
1. Коммуникационная уникальность.
2. Простота.
3. Значимость с точки зрения потребительских стереотипов.
Название должно быть ярким, запоминающимся. Необходимо, чтобы название не противоречило использованию оранжевого цвета, имеющегося на логотипе компании. Это может быть какой-то смешной детский персонаж.
Ассоциации: положительные эмоции; яркость, прочность, современность.
Количество слов: одно. В названии используются русские слова. Возможны неологизмы.
Генерация проходила активно, в мозговом штурме приняло участие 112 экспертов E-generator.ru. Всего было предложено 469 вариантов названий, удовлетворяющих брифу. В ходе анализа наименований было выявлено 21 смысловой компонент (см. рисунок).
Наиболее значимым оказался компонент «мир детства», встретившийся в 12,9 % всех названий и связанный с особенностями детского мировосприятия, поведения и речи (Солнышко, Солнышонок, Ребятенок, Тилитесто, Фокус-покус, Фруктоша и др.).
Близким по значимости оказался компонент «ласкательное» (12,4 %), посредством которого выражается забота о ребенке, чувства нежности: Бельчонок, Витаминка, Гусельки, ДоМиСолька, Дошколенок, Карапузик, Пластимоша.
Несмотря на то, что в разделе специальных требований к названиям было рекомендовано использовать русские слова, 9 % исследованных названий содержат иноязычный компонент, который соотносится с европейской (и американской) культурой: babyland, GoodWin, KOTЯRКИN, Беби Боб, Смайл, ЭкоЛайн.
Довольно большой процент встречаемости (7,2 %) имеет компонент, отражающий цветовые ощущения. Здесь доминирует «радостный» оранжевый цвет в двух его формах: как собственно оранжевый (Апельсин, Мандаринка, Оранж, Оранжевое Детство, Оранжуля) и как рыжий цвет (Белочка, Братец Лис, Веснушкин, Конопуша, Пыжий Рыжик, Веселый Рыж).
6,8 % всех наименований имеют в своем составе смысловой компонент «ребенок». Это могут быть американизмы, типа Baby-club, Беби-пласт, Kidlandia, Литл-пипл. Но доминируют здесь русские названия: Бутуз, Детка, Дошколёнок, Егоза, Карапуз, Карапупсик, Кроха, Ребятландия, Ребятняня, которые к тому же и более разнообразны.
Достаточно частотным оказывается компонент «языковая игра» (5,9 %), благодаря которому у слова образуются новые смыслы, например, Гуллипутик (соединение Гулливера и лилипута), Тигрушка (тигр + игрушка), Лошарик (лошадь + шарик), Мамапатам (мама + папа + модель типа «гиппопотам»), Ребятняня (ребята + няня).
Имя собственное, отмечаемое в 5,5 % предполагает использование в качестве названий имена, которые, как правило, уже имеют обширные культурные ассоциации. Компоненты поля имя собственное, в принципе, рассматриваются в качестве самых лучших названий, потому что и в своей естественной роли они выполняют именно функцию называния. На основе имен собственных построены названия Антошка, Арлекин, Билли Бонс, Веселкин, Затейкин, Капитошка, Тутси.
Значимым смысловым компонентом является «сказочный мир» (5,3 %), который называет сказочных героев и волшебные предметы: GoodWin, Арлекин, Балу, Кенга, Лошарик, Гусельки. «Животный мир» также достаточно частотен в анализируемой выборке (4,5 %).
К данному смысловому компоненту относятся слова, имеющие в своем составе обозначения млекопитающих (Слоненок, КенгУРА). Примыкает к данному смысловому полю и компонент, обозначающий «детенышей животных», благодаря которому ребенок соотносит себя и игрушку (Бегемоша, Жар-птенец, Кенгуренок, Мамонтенок).
Слова, называющие птиц (Журавлик, Жар-птица, Какаду) и рыб (Кашалот, аCOOLа), используются гораздо реже.
Компонент, обозначающий «положительные эмоции», в первую очередь, соотносится с «весельем» и отмечается в 4,1 % названий (Funny, Веселинка, Веселка, Егоза, Забава). Несмотря на то, что в требованиях к названию не было заявлено его обязательного соотнесения с продуктом, в 3,9 % можно отметить присутствие компонента «пластмасса» в структуре названия (Бебипласт, Игропласт, Пластманя).
Компонент «экзотическое» как дополнительный стимул для детского мировосприятия и эмоционального отклика отмечается в 3,4 % случаев: Джунги, Пумба-Юмба, Сим-салабим.
Из оставшихся компонентов отметим «солнце» (2,8 %), являющееся характерной «радостной» чертой детского мировосприятия: Гелиос, Солнышко, Соларик, Солнцеград и «пространство» (2,7 %), в котором преобладает указание на значение «страны»: Ребятландия, Карабасия, Киндерленд, Пампасия – вымышленного мира детей.
Смысловые поля «маленький размер» (2,3 %) и «непослушность» (2 %) характеризуют «размерность» мира детей (Кроха, Кнопочка, Литл-пипл) и их поведенческую стратегию, направленную на развлечение, забаву и противопоставленную миру взрослых (Егоза, Капризка, Куча мала, Мам, купи!).
Ряд компонентов имеют отношение не столько к содержательно-смысловым сторонам названия, сколько к его форме: это «дразнилки» (Пыжий Рыжик, Степка-растрепка), рифмующиеся части названия (Пумба-юмба, Тинки-Винки, Туттифрутти), а также то, что можно назвать детским словотворчеством (особый детский язык): Бабука, Барабука, Бузюка, Масипуся и т.д.
Таким образом, анализ наименований выявил основные (значимые) смысловые компоненты, которые можно использовать для создания оптимального названия для данной продукции.
К. Белоусов, Н. Зелянская